|
|
Холодные закуски |
|
|
Cold Starters |
|
|
|
|
Соленья ассорти (черемша, квашенная капуста, помидоры-черри маринованные, соленые огурцы, чеснок маринованный) |
|
|
|
|
|
Mixed pickles: ramsons, cherry tomatoes, gherkins, garlic and plain sauerkraut |
|
|
|
|
|
Мясная трапеза |
|
|
|
|
|
Meat delicacies |
|
|
|
|
|
Салями "Милано", коппа, пармская ветчина подается с корнишонами, маслинами Каламата и сливочным маслом |
|
|
|
|
|
Salami "Milano", coppa, parma ham. Served with gherkins, "Kalamata" olives and butter |
|
|
Мясные деликатесы в ассортименте |
|
|
|
|
Meat delicacies |
|
|
|
|
|
подаются с корнишонами, маслинами Каламата и сливочным маслом |
|
|
|
|
|
|
Салями "Милано" |
|
Salami "Milano" |
|
|
|
|
|
|
Коппа |
|
Coppa |
|
|
|
|
|
|
Пармская ветчина |
|
Parma ham |
|
|
|
|
|
Рыбное крудите из слабосоленого лосося и угря горячего копчения, с маслинами Каламата и лимоном |
|
|
|
|
|
"Fish crudite" with softly-salted "Norwegian" salmon, smoked eel, olives and lemon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мясная трапеза |
|
|
подаются с корнишонами, маслинами Каламата и сливочным маслом |
|



|
|