|
Супы |
|
Soup |
|
|
|
Крем суп дня (спросите, пожалуйста, Вашего официанта) |
|
|
|
|
|
Cream soup of the day (Ask Your waiter please) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Минестроне» - традиционный прозрачный Итальянский овощной суп с пармезаном |
|
|
|
|
|
“Minestrone” traditional Italian vegetables soup with “Parmesan” cheese |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Прозрачный суп из индейки с вермишелью, морковью, петрушкой и кусочками индейки |
|
|
|
|
|
Clear turkey soup skillfuly prepared with vermicelli carrot and parsley |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Классический Суп-гуляш (подается с косичкой из слоеного теста с сыром "Пармезан" и кунжутом) |
|
|
|
|
|
Classic Goulash (staffed crouton with Parmesan) |
|
|
|
|
|
"Консоме" - крепкий прозрачный бульон с жульеном из лука порей, сельдерея и моркови |
|
|
|
|
|
"Consommé" with julienne of leek, celery and carrot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Суп из трех рыб, сибас, дорадо, лосось, с соломкой из овощей, шафраном и укропом |
|
|
|
|
|
Three fishes soup with seabass, dorado, salmon , vegetable julienne and dill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Суп "Марискос" из морепродуктов с томатами-черри |
|
|
|
|
|
Mariskos soup with seafood and tomatoes-cherry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Суп Джинестрата с морепродуктами: креветками, мидиями, кальмарами и раковыми шейками со шпинатом с сыром пармезан |
|
|
|
|
|
Soup Ginestrata with shrimps, mussels and crayfish, "Parmesan" cheese and spinach |
|
|