|
Рыба |
|
Fish |
|
|
|
Тигровые креветки, обжаренные на гриле, с рисом Басматти и соусом "Маринара" |
|
|
|
|
|
Big shrimps, grilled and served with vegetable rice and “Marinara” sauce |
|
|
|
|
|
Филе Сибаса, на гриле или на пару (по желанию), с отварной зеленой спаржей, рисом Басмати и соусом (белым вином) |
|
|
|
|
|
Filleted Seabass, cooked on the grill or steamed (for your choice) with boiled green asparagus, rice and sauce with (white wine) |
|
|
|
|
|
Филе Дорадо, приготовленное на гриле или на пару (по желанию), с отварной зеленой спаржей, рисом Басмати и соусом (белым вином) |
|
|
|
|
|
Filleted Dorado, cooked on the grill or steamed (for your choice) with boiled green asparagus, rice and sauce with (white wine) |
|
|
|
|
|
Филе Норвежского лосося на гриле, с обжаренными на оливковом масле овощами (морковью, цукини, болгарским перцем, кенийской фасолью, стеблем сельдерей и луком порей) |
|
|
|
|
|
Fillet of Norwegian salmon on a grill, with fried in olive oil vegetables (carrots, zucchini, Bulgarian pepper, Kenyan beans, celery stalk and onion leek) |
|
|
|
|
|
Филе красного тунца, маринованное в сое с имбирем и кунжутным маслом, обжаренное на гриле. Подается на ризотто с луком, чесноком, шампиньонами и шпинатом, под апельсиново-имбирным соусом с дольками апельсина
|
|
|
|
|
|
Fillet of red tuna, marinated in soybean with ginger and sesame oil, roasted on a grill. Served on risotto with onions, garlic, mushrooms and spinach, the orange-ginger sauce with slices of orange |
|
|
|
|
|
«Рыба в собственном соку», запеченная в конверте из фольги с жульеном из цукини, сладкого перца, лука порей и сельдерея, с Прованскими травами и мидиями с добавлением белого вина |
|
|
|
|
|
A whole fish baked in foil with zucchini julienne, sweet pepper, leek and celery with Provence herbs |
|
|
|
цена указана за 100 гр. |
|
|
|
|
|
100гр. |
|
Дорадо |
Dorado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100гр. |
|
Сибас |
Seabass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Рыба в соли», запеченная целиком в шубе из морской соли, с душистыми средиземноморскими травами, с молодой зеленой спаржей и «Голладским» соусом |
|
|
|
|
|
A whole fish baked in sea salt with sweet-scented Mediterranean herbs, with sprouts of green asparagus and "Hollandaise" sauce |
|
|
|
цена указана за 100 гр. |
|
|
|
|
|
100гр. |
|
Дорадо |
Dorado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100гр. |
|
Сибас |
Seabass |
|
|
|
|
|
|
|
«Тюрбо», обжаренная на гриле, подается с брокколи, томатами чери, цветной капустой, болгарским перцем, кенийской фасолью, цуккини, с добавлением прованских трав и соусом "Маринара" |
|
|
|
|
|
"Turbot" fish serve, with broccoli ,сherry tomatoes , a cauliflower, sweet pepper, a kenyan string bean,zucchini ,with grasses and "Marinara"souce |
|
|
|
|
|
Обжаренная на гриле рыба "Сан Пьер" с душистыми средиземноморскими травами, с гарниром из мини овощей, приготовленными на пару, Средиземноморским соусом и лимоном |
|
|
|
|
|
San Pier' grilled wih mediterranean herbs and steamed mini vegetables and Mediterranean sauce |
|
|
|
|
|
«Морской язык», обжаренный на гриле, подается с брокколи, томатами чери, цветной капустой, болгарским перцем, кенийской фасолью, цуккини, с добавлением прованских трав и соусом "Маринара" |
|
|
|
|
|
Dover Sole on the grille with serve, with broccoli ,сherry tomatoes , a cauliflower, sweet pepper, a kenyan string bean,zucchini ,with grasses and "Marinara"souce |
|
|


|
|